fbpx
Suivez nous sur

Nos partenaires

Une mise en page de pointe grâce à Datagrafix

Publié

le

Installée à Manille et à Berlin, Datagrafix fournit une palette complète de solutions aux éditeurs du monde entier pour leurs publications imprimées et numériques. Une entreprise qui intéressera celles souhaitant externaliser des étapes de production éditoriales.

Depuis les Philippines pour le monde entier

Datagrafix a été créée par Philippe Gauthier, entrepreneur français aux Philippines en 1989. C’était l’époque des premiers personnal computer (PC) avec les débuts de la mise en page sur ordinateur, qui était peu maîtrisée alors. L’idée fut donc de proposer aux éditeurs de prendre en charge les étapes de mise en page et de prépresse, du manuscrit initial jusqu’au produit final, qu’il soit imprimé ou numérique.

L’entreprise intervient dans cinq secteurs éditoriaux. Tout d’abord dans l’édition académique (publications universitaires, scientifiques et scolaires), pour des maisons prestigieuses comme Oxford University Press ou le groupe Hachette. Datagrafix intervient aussi pour l’édition numérique, la fiction et la non-fiction et plus récemment le manga et la bande dessinée. Ce dernier secteur répond à une réalité économique, comme le précise le directeur Marc Gauthier : « Le marché des mangas et de la BD ne cesse d’augmenter en Europe et dans le monde. De plus, avec la montée en popularité de la culture coréenne, le marché est encore plus dynamique. » Il fallait donc pouvoir proposer des services aux éditeurs intéressés.

Pour assurer la plus grande qualité de rendu, Datagrafix travaille avec des éditeurs pour nettoyer et faire le formatage éditorial des manuscrits, des graphistes pour retoucher les images, faire du relettrage ou du dessin, ainsi que des compositeurs-typographes en charge de la mise en page du livre. Pour les livres numériques, des opérateurs de saisie de données saisissent les données informatiques relatives à l’ouvrage dans des bases de données, permettant notamment l’archivage. 

Cette équipe suit un processus précis que ce soit pour la production académique ou le manga. Par exemple, pour les ouvrages scientifiques, il y a sept étapes : réception du manuscrit, préparation d’un planning de production par l’éditeur qui ensuite nettoie et corrige le manuscrit. Ce dernier est envoyé aux équipes de production, les opérateurs de saisies préparent le manuscrit pour un balisage XML, avant de passer chez les compositeurs pour la mise en page. L’auteur reçoit ensuite une première épreuve PDF, qu’il peut renvoyer avec des corrections à effectuer pour obtenir la version finale. L’équipe intervient sur des textes aussi bien anglais, français, allemand, chinois, grec, hébreu ou arabe ! Comme le dit Marc Gauthier « la langue n’est plus une barrière ».

Elle ne l’est plus grâce à l’informatique, qui permet de mettre en page un livre allemand aux Philippines sans comprendre le texte. Le travail éditorial et de mise en page s’est transformé en un service de technologie de l’information (ou IT), soit de la saisie de données. Datagrafix a intégré les nouveaux outils technologiques pour assurer la même qualité que l’industrie dans le reste du monde et aux coûts les plus bas possibles. Alors, comment se démarquer dans un métier très standardisé ? Datagrafix a trouvé son point différenciant : le suivi client. 

 Pour assurer la satisfaction de ceux avec qui elle travaille, l’entreprise assure des comptes rendus mensuels, des rendez-vous physiques annuels et elle diversifie son offre d’externalisation pour répondre aux attentes des entreprises. Elle envisage des services Payroll, d’assistance virtuelle ou encore de montage d’équipes. De nouvelles pistes pour de nouveaux territoires ! 

Rayonnant depuis les Philippines, Datagrafix a créé un bureau à Berlin pour être plus proche de ses clients allemands et européens. Ce bureau créé le lien avec le bureau de production à Manille où sont réalisés tous les projets. Datagrafix pense à tout pour assurer le meilleur service à ses clients. Le décalage horaire n’est pas un problème et il n’y a pas de décalage culturel non plus. En effet, les Philippines sont un pays avec une culture occidentale et un excellent niveau d’anglais.Donc, en plus de vous assurer un rendu de qualité, l’avantage de confier vos projets éditoriaux à Datagrafix et à son équipe philippine c’est qu’ils sont exécutés par une équipe jeune, bien formée. Soit tout ce qu’il faut pour donner vie à vos projets !

Lire la suite
Publicité
Cliquer pour commenter

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Tendance

Français à l'étranger

GRATUIT
VOIR